| wafer chocolate | Waffelschokolade |
| wafer paper | Backoblate |
| wafer papers for baking | Backoblaten, Back-Oblaten, Backoblaten |
| wafer papers | Backoblaten |
| waffle iron | Waffeleisen, Waffeleisen |
| waffle | Waffel, Waffels, quasseln, Waffel, Schmus [ugs.] [Geschwafel], Schnitte [österr.] |
| waffles (Am.) | Waffeln |
| waffles | Waffeln, Waffelns, schwankt, Waffeln |
| wait to be seated (Am.) | Ein Platz wird angewiesen |
| waiter | Herr Ober!, Kellner, Ober, die Kellnerin, Bedienung (Kellner), Ober (Kellner), Aufwärter [veraltet: Kellner], Kellner, Marqueur [veraltet, 19. Jh.], Servicekraft, Servierer |
| waiting time | Wartezeit, Wartezeit |
| waitress! | (hallo) Wirtschaft! [ugs.] (zur Kellnerin), Frollein! [veraltend, ugs.: Ruf nach der Kellnerin] [heute meist als pejorativ empfunden] |
| waitress | Bedienung, die Serviererin, Kellnerin, Bedienung (Kellnerin), Fräulein [veraltend, neg.] (Kellnerin), Kaffeeschubse [sl.] (Serviererin), Mädchen [ugs.] (Serviererin), Saaltochter [schweiz.], Kellnerin, Fräulein [Kellnerin] |
| waitresses | Kellnerinnen, Schanis, Kellnerinnen |
| wake [Irish] | Leichenschmaus [veraltet: Teil des Verabschiedungsritus (während der Aufbahrungszeit des Toten zuhause)] |
| Waldorf salad | Waldorfsalat |
| walnut ice cream | Walnußeis [alte Orthogr.], Walnusseis |
| walnut ice-cream | Walnußeis [alte Orthogr.], Walnusseis |
| walnut milk | Walnußmilch [alte Orthogr.], Walnussmilch |
| walnut oil | Walnussöl, Walnussöl |
| walnut shell | Walnussschale |
| walnut | das Nussbaumholz, die Baumnuss [schweiz.], Walnuss, Walnussbaum, Walnuß, Walnuss, Baumnuss [schweiz.] (Walnuss), Nussbaum (Baum), Nussbaum (Holz), Nußbaum [alte Orthogr.] (Baum), Nußbaum [alte Orthogr.] (Holz), Walnuss (Nuss) |
| walnuts (Am.) | Walnüsse |
| walnuts | Walnüsse, Walnuesse, Walnüsse, Baumnüsse [schweiz.: Walnüsse], Walnuesse |
| washed (Am.) | gewaschen |
| wassail | Gelage, Früchtepunsch |
| waste on drink | versaufe, versaufen |
| wasted on drink | versoff, versoff |
| wastes on drink | versäuft, versaeuft, versäuft |
| water (Am.) | Wasser |
| water biscuit | einfacher Keks |
| water chestnuts (Am.) | Wasserkastanien |
| water gruel | Wassersuppe, Wassersuppe |
| water ice | Wassereis (auch Speiseeis ohne Milchbestandteile) |
| water melon | Wassermelone, Wassermelone (Citrullus lanatus) [bot.], Wassermelone |
| water roll | Wasserbrötchen, Wassersemmel [südd., österr.] |
| water, Adam's ale, Adam's wine | Gänsewein |
| waterbiscuit | einfacher Keks, einfacher Keks |
| watercress (Am.) | Brunnenkresse |
| watercress soup | Brunnenkressesuppe |
| watercresses | Brunnenkressen |
| water-ice | das Fruchteis, Fruchteis |
| wax bean [Am.] | Brechbohne |
| wax bean salad [Am.] | Brechbohnensalat, grüner Bohnensalat |
| wax bean | Brechbohne [bot.], gelbe Bohne [bot.], Brechbohne, Wachsbohne |
| wax beans | die Wachsbohnen, Brechbohnen, Brechbohnen |
| wax paper (Am.) | Backpapier |
| waxy potatoes | fest kochende Kartoffeln, fest kochende Kartoffeln, speckige Kartoffeln |
| We recommend the black potatoe salad with paprika and bacalao (fish) | Wir empfehlen Schwarzen Kartoffelsalat, mit Papirka und Bacalo (Fisch). |
| weak beer | schwaches Bier |
| weak coffee | schwacher Kaffee |
| wedding breakfast | Hochzeitsmahl, Hochzeitsessen |
| wedding cake | die Hochzeitstorte, Hochzeitskuchen, Hochzeitskuchen, Hochzeitstorte |
| wedding pie | Hochzeitskuchen |
| wedge [cake, gateau] | Tortenstück |
| wedge [cake] | Kuchenstück [von rundem Kuchen] |
| wedge [of cake] | Kuchenstück |
| wedge of cake | Stück Kuchen |
| wedge of cheese | Käseecke, Stück Käse |
| wedge | einzwaengen, Keil, Fimmel, der Keil, einzwängen, Ecke, Keil (zum Verspannen oder Spalten), Keilformation, Klemme, keilen, keilförmiges Stück, Kuchenstück, Schuh mit Keilabsatz (Kleidung), Ecke [von Käse, Kuchen], Hatschek, Ritze [vulg.] |
| wedges (Am.) | Schnitze |
| Weever | Petermann [zool.], Petermann |
| weissbier | Hefe [ugs.] (Weizenbier), Hefeweizen (Weizenbier), Weißbier, Weizen [ugs.] (Weizenbier) |
| welcome drink | Begrüßungsgetränk, Begrüßungsgetränk |
| welcome glass of champagne | Begrüßungssekt |
| welcoming drink | Willkommenstrunk |
| welcoming glass of champagne | Begrüßungssekt |
| well done (Am.) | durchgebraten |
| well done steak | durchgebratenes Steak |
| well done | durchgebraten, gut durchgebraten, gut gemacht, voll gar, vollgar, durchgegart |
| well-laid table | gedeckter Tisch |
| well-seasoned | pikant gewürzt, pikant gewürzt |
| Welsh rabbit | Käsetoast |
| Welsh rarebit | Käsetoast |
| We're not ready yet. | Wir sind noch nicht fertig. (zum Bestellen) |
| western sandwich (Am.) | Brot mit Rührei, Käse und Pilzen |
| Westfalian ham | Westfälischer Schinken |
| Westphalian cuisine | die westfälische Küche |
| westphalian ham (Am.) | geräucherter Schinken |
| wet cake | (feuchter) Filterkuchen, nasser Kuchen [z.B. Käsekuchen] |
| wet-cured ham | Kochschinken |
| whale meat | Walfleisch, Walfleisch |
| whale steak | Walsteak |
| What can I do for you? | Sie wünschen? Was darf es sein?, Was kann ich für sie tun?, Womit kann ich ihnen dienen?, womit kann ich Ihnen dienen? [Rede], Was kann ich für Sie tun? |
| What can you recommend to me? | Was können Sie mir empfehlen? |
| What can you recommend? | Was empfehlen Sie? |
| What do you recommend? | Was empfehlen Sie? |
| What kind of dressing? | Welche Art Dressing? |
| What would you like for dessert? | Was möchten Sie als Dessert? |
| What would you like to drink? | Was möchten Sie trinken? |
| What would you like to start with? | Womit möchten Sie beginnen? |
| What's Irish Stew like? | Was ist Irish Stew? |
| What's on the menu? | Was gibt's zu Essen? |
| wheat (Am.) | Weizen |
| wheat and rye bread | Weizen- und Roggenmischbrot, Weizen-Roggenmischbrot |
| wheat beer | das Weißbier [süddt.], Weizenbier, Hefe [ugs.] (Weizenbier), Hefeweizen (Weizenbier), Weissbier [schweiz. Orthogr.], Weizen [ugs.] (Weizenbier), Weizenbier, Weißbier, Hefeweißbier |
| wheat bran | Weizenkleie, Weizenkleie |
| wheat bread roll | Weizenbrötchen, Weizensemmel [südd., österr.], Weizenweck |
| wheat bread | Weizenbrot |
| wheat flour | das Weizenmehl, Weizenmehl |
| wheat germ oil | Weizenkeimöl |
| wheat germ | Weizenkeim, Weizenkeimling, Weizenkeim |
| wheat grain | Weizenkorn |
| wheat grains | Weizenkörner |
| wheat milk | Weizenmilch |
| wheat roll | Weizenbrötchen, Weizensemmel [südd., österr.], Weizenweck |
| wheat whole grain | Weizenvollkorn |
| wheat | Weizen, Weichweizen, Korn (Weizen) |
| wheaten flour | Weizenmehl, Weizenmehl |
| wheatgerm oil | Weizenkeimöl, Weizenkeimöl |
| wheatgerm | Weizenkeim |
| wheatgerms | Weizenkeime |
| wheel of cheese | Käselaib |
| whet | wetzen, Anreiz, Aperitif |
| whey beverage | Molkegetränk, Molkengetränk, Molkengetränk |
| whey butter | Molkenbutter |
| whey drink | Molkedrink, Molkegetränk, Molkegetränk |
| whip [whipped concoction] | aufgeschlagene Creme |
| whipped (Am.) | (steif) geschlagen |
| whipped cream (II) | Schlag [österr. ugs: Schlagsahne] |
| whipped cream (II) | Schlagobers [österr.] |
| whipped cream | Sahne, Schlagobers (Ös.), Schlagrahm, Schlagsahne, Sahne (Schlagsahne), Schlag [österr., ugs.] (Schlagsahne, bes. für den Kaffee), Schlagobers [österr.], Schlagsahne, Schlag, Schlagobers, Schlagrahm |
| whipped egg whites | Eischnee, steifgeschlagenes Eiweiß, Eischnee, Schnee (Eischnee), Eierschnee, steifgeschlagenes Eiweiß |
| whipped potatoes | Kartoffelpüree |
| whippet cookie [Can.] | Mohrenkopf, Negerkuss [veraltend] |
| whipping cream (Am.) | Schlagsahne |
| whipping cream stiffener | Sahnesteif |
| whipping cream | Schlagobers (Ös.), Schlagsahne, Schlagrahm, Schlagobers (österr.), Schlagsahne, Schlagobers, Schlagobers [österr.] |
| whisk | Schaumschlaeger, Schaumschläger, wischen, Schneebesen, Besen (Rühr-, Schneebesen), leichter Schlag (Stromschlag), Schläger (Schneebesen), Schneebesen, Rührbesen |
| whiskey glass | Whiskeyglas |
| Whiskey Sour (Am.) | Cocktail, Whisky, Limonensaft + Zucker |
| whiskey | irischer Whisky, Whisky, Whisky |
| whisky (Scotch) | Whisky (schottisch), Whisky (schottisch) |
| whisky and soda | Whiskysoda |
| whisky distillery | Whiskybrennerei, Whiskybrennerei |
| whisky glass | Whiskyglas |
| whisky | Whisky, zweirädriger Wagen, zweiraedriger Wagen, Whisky |
| white asparagus | weißer Spargel |
| white bread (Am.) | Weißbrot |
| white bread crumbs | Semmelmehl |
| white bread | Weißbrot, Weissbrot, Weißbrot, Weissbrot [schweiz.] |
| white breads | Weißbrote, Weissbrote, Weißbrote |
| white cabbage | Weißkohl, Weisskohl, Weißkraut, Weißkohl |
| white chocolate mousse | weiße Schokoladenmousse |
| white chocolate | weiße Schokolade |
| white coffee [Br.] | Kaffee mit Milch, Milchkaffee |
| white coffee | der Milchkaffee, die Melange, Kaffee mit Milch, Milchkaffee |
| white coffee | Melange [Ös.], Milchkaffee, Melange (österr.), Milchkaffee |
| white coffees | die Milchkaffees, Kaffees mit Milch |
| white meat | weißes Fleisch |
| white of an egg | Eiweiß, Klar [Ös.], Klar [Eiklar] [österr.] [südd.] |
| white of egg | das Eiweiß |
| white onion | weiße Zwiebel |
| white pudding [Br.] [Can.] | [Grützwurst aus Schweinefleisch, Fett, Brot, Talg, Hafermehl] |
| white pudding | Presssack, Leberwurst [gebraten] |
| white sauce | helle Sauce, helle Soße, Milchsauce (Béchamelsauce) |
| white wine glass | Weißweinglas |
| white wine vinegar | Weißweinessig |
| white wine | Weißwein, Weisswein, Weißwein, Weisswein [schweiz. Orthogr.] |
| whiting (II) | Weißfisch |
| whiting | der Merlan, Lat.: Merlangius merlangus [zool.], Schlämmkreide, Weißfisch, Weissfisch, Merlan [zool.], Wittling [zool.], Merlan, Wittling, Gadden [zool.], Weißling [zool.], Wittling (Fischart), Wittling (Merlangius merlangus) [zool.] |
| whole grain bun [Am.] | Schrotbrötchen |
| whole grain | Vollkorn, Schrot, Schrot (Getreideschrot), Vollkorn, Schrot [Getreideschrot] |
| whole hazelnuts | ganze Haselnusskerne |
| whole meal bread | Schrotbrot, Schrotbrot |
| whole milk chocolate | die Vollmilchschokolade, Vollmilchschokolade |
| whole milk powder | Vollmilchpulver |
| whole milk | die Vollmilch, Vollmilch |
| whole wheat (Am.) | Vollkornweizen |
| whole-grain (bread) roll | Vollkornsemmel (südd., österr.), Vollkornweck |
| whole-grain biscuit | Vollkornplätzchen |
| whole-grain biscuits | Vollkornplätzchen |
| whole-grain bread roll [Am.] | Vollkornbrötchen |
| whole-grain bread | das Vollkornbrot, Vollkornbrot |
| whole-grain cake | Vollkornkuchen |
| whole-grain cookie [Am.] | Vollkornplätzchen |
| whole-grain cookies [Am.] | Vollkornplätzchen |
| whole-grain noodle | Vollkornnudel |
| whole-grain pastries | Vollkorngebäck |
| whole-grain roll [Am.] | Vollkornbrötchen |
| wholemeal (bread) roll | Vollkornsemmel (südd., österr.), Vollkornweck |
| wholemeal bakery | Vollkornbäckerei, Vollkornbäckerei |
| wholemeal biscuit | Vollkornplätzchen |
| wholemeal biscuits | Vollkornplätzchen |
| wholemeal bread [Br.] | das Vollkornbrot |
| wholemeal bread roll | Vollkornbrötchen |
| wholemeal bread | Vollkornbrot, Vollkornbrot |
| wholemeal breadcrumbs | Vollkornpaniermehl, Vollkornpaniermehl |
| wholemeal cake | Vollkornkuchen |
| wholemeal cookie [Am.] | Vollkornplätzchen |
| wholemeal cookies [Am.] | Vollkornplätzchen |
| wholemeal loaf | Laib Vollkornbrot |
| wholemeal noodle | Vollkornnudel |
| wholemeal pasta | Vollkornnudeln |
| wholemeal pastries | Vollkorngebäck |
| wholemeal roll | Vollkornbrötchen |
| wholemeal rye bread | Roggenvollkornbrot |
| wholemeal wheat bread | Weizenvollkornbrot |
| wholesome food | bekömmliche Lebensmittel, gesundes Essen |
| wholewheat bread (Am.) | Vollkornbrot |
| wholewheat bread [Am.] | das Vollkornbrot, Vollkornbrot |
| wholewheat bread | Vollkornbrot, Vollkornbrot |
| whortleberries | Blaubeeren, Heidelbeeren |
| whortleberries | Blaubeeren, Heidelbeeren, Blaubeeren, Heidelbeeren [bot.] |
| whortleberry (Am.) | Heidelbeere |
| whortleberry juice | Blaubeersaft, Heidelbeersaft |
| whortleberry | Blaubeere, Heidelbeere, Blaubeere |
| Why don't you try the pizza? | Probieren Sie doch die Pizza. |
| wiener (sausage) | Wiener Würstchen |
| wiener [Am.] | Wiener (Würstchen), Wiener Wurst, Wiener Würstchen, Wienerle (Würstchen), Wienerli [schweiz.] (Würstchen) |
| Wiener schnitzel | Wiener Schnitzel |
| wiener | Würstchen, Wiener Würstchen, Piepel (Penis), Pimmel (Penis), Schniepel (Penis), Zipfel (Penis), Zipferl [österr.] (Penis), Zumpferl [österr.] (Penis) |
| wieners [Am.] | Wiener (Würstchen) |
| wieners [Vienna sausages] | Saiten [schwäb.] [Wiener Würstchen] |
| wieners | Würstchen |
| Wienerschnitzel | Wiener Schnitzel |
| wienerwurst [Am.] | Wiener Wurst |
| wienie | Würstchen |
| wienies | Würstchen |
| wild berries | Waldbeeren |
| wild berry | Waldbeere |
| wild boar ham | Wildschweinschinken |
| wild fowl | Wildgeflügel |
| wild garlic | der Hundslauch, der Weinbergslauch, Lat.: Allium vineale [bot.], Bärlauch [bot.], Bärlauch [Allium ursinum] [bot.], Bärlauch, Weinbergslauch, Hexenzwiebel [Bärlauch] [Allium ursinum] [bot.] |
| wild goose | Wildgans, Wildgans [zool.], Wildgans |
| wild pear | Holzbirne, Wildbirne (Pyrus pyraster) [bot.], Wildbirne, Holzbirne [Pyrus pyraster] [bot.] |
| Wild pig cutlet with mushroom sauce, potatos and red cabbage with apple slices | Wildschweinkotelett mit Waldpilzsauce, Duchesse-Kartoffeln und Apfelrotkraut |
| wild pig | das Wildschwein [zool.] |
| wild rice (Am.) | wilder Reis |
| wild tomato | Wildtomate, Wildtomate |
| Will you take another cup? | Noch eine Tasse? |
| Windsor bean | Ackerbohne, Puffbohne, Saubohne, Puffbohne, Saubohne, Puffbohne [bot.], Saubohne [Vicia faba] [bot.] |
| wine (Am.) | Wein |
| wine and soda water | Schorle |
| wine and spirits | Weine und Spirituosen |
| wine bar | Weinstube, der Heurige (österr.), Weinhaus, Weinkeller (Lokal), Weinlokal, Weinwirtschaft (Gaststätte) |
| wine barrel | Weinfass, Weinfass |
| wine bottle | Weinflasche, Weinflasche, Bouteille [veraltet] |
| wine bottles | Weinflaschen, Weinflaschen |
| wine by the carafe | offener Wein, offener Wein |
| wine by the glass (Am.) | offener Wein |
| wine by the glass [served in quantities of 125 ml] | offener Wein [achtelliterweise serviert] |
| wine by the glass [served in quantities of 250 ml] | offener Wein [viertelliterweise serviert], Schoppenwein |
| wine by the glass | offener Wein, offener Wein, offene Weine |
| wine casks | Weinfaesser, Weinfässer, Weinfässer |
| wine cellars | Kellerei, Kellerei |
| wine connoisseur | Weinkenner, Weinnase [ugs.] (Weinkenner), Weinkenner, Weinliebhaber |
| wine cooler [Am.] | [Getränk aus Wein, Mineralwasser und Saft oder Limonade], Schorle [Getränk aus Wein, Mineralwasser und Saft oder Limonade] |
| wine cooler | Gespritzte (Austria, Bavaria), Gespritzte, Schorle, Weinkühler |
| wine culture | Weinkultur, Weinkultur |
| wine decanter | Weinkaraffe |
| wine drinker | Weintrinker, Weintrinker |
| wine drinkers | Weintrinker |
| wine expert | Weinbeißer (Weinkenner), Weinexperte, Weinexperte |
| wine festival | Weinfest, Weinfest |
| wine from the barrel | Faßwein (beim Ausschank), Fasswein (beim Ausschank) |
| wine from the wood | Wein vom Fass, Wein vom Faß, Wein vom Fass |
| wine glas | Weinglas, Weinglas |
| wine glass | Weinglas |
| wine glasses | Weingläser, Weinglaeser, Weingläser |
| wine gum | Weingummi |
| wine in barrels | Fasswein, Faßwein [Sammelbegriff] |
| wine jug | Weinkrug |
| wine list | Getränkekarte, Getränkekarte, Weinkarte, Weinkarte |
| wine list | Getränkekarte, Weinkarte |
| wine lists | Weinkarten, Weinkarten |
| wine market | Weinmarkt, Weinmarkt |
| wine marketed under a brand name | Markenwein |
| wine merchant | Weinhaendler, Weinhändler, Weinhändler |
| wine merchants | Weinhaendlerin, Weinhändler, Weinhändlerin, Weinhändler |
| wine museum | Weinbaumuseum, Weinmuseum, Weinbaumuseum |
| wine obligatory | Weinzwang (auf Karte) |
| wine of a mild character | milder Wein |
| wine of certified origin and quality | Qualitätswein, Qualitätswein |
| wine of foreign growth | ausländischer Wein, auslaendischer Wein, ausländischer Wein |
| wine press | Weinkelter, Kelter (für Traubenmost), Weinpresse, Kelter, Weinpresse |
| wine queen | Weinkönigin, Weinkönigin |
| wine room | Weinstube |
| wine route | Weinstraße, Weinstraße |
| wine sherbet [Am.] | Weinsorbet |
| wine shop | Weinhandlung, Weinhaus |
| wine sorbet | Weinsorbet |
| wine store | Weinhandlung, Weinhandlung |
| wine stores | Weinhandlungen, Weinhandlungen |
| wine tasting | Weinprobe, Weinprobe, Weinverkostung |
| wine tastings | Weinproben |
| wine tavern | Weinstube, Weinhaus, Weinkeller (Lokal), Weinschänke, Weinschenke, Weinwirtschaft (Gaststätte), Heurige, Weinstube |
| wine taverns | Weinstuben, Weinstuben |
| wine tent | Weinzelt |
| wine test | Weinprobe |
| wine testing | Weinverkostung, Weinverkostung |
| wine tun | (großes) Weinfaß [alte Orthogr.], (großes) Weinfass |
| wine village | Weindorf, Weinort |
| wine vinegar | Weinessig, Weinessig |
| wine vinegars | Weinessige |
| wine waitress | Weinkellnerin |
| wine year | Weinjahr, Weinjahr |
| wine years | Weinjahre, Weinjahre |
| wine | Wein (Getränk), Wein [Am.], Wein, Rebensaft |
| wineglass | Weinglas |
| wineglasses | Weingläser |
| wine-growing area | Weinbaugegend, Weingegend, Weinanbaugebiet, Weinbaugegend, Weingegend, Rebfläche |
| wine-growing areas | Weinanbaugebiete, Weinanbaugebiete, Weinbaugegenden, Weingegenden |
| wine-growing estate | Weingut, Weingut |
| wine-producing country | Weinland, Weinland |
| Wines by the glass (white, blush, red) | Offene Weine (weiß, rosé, rot) |
| wine-tasting room | Probierstube (für Weine) |
| wine-tasting | Weinverkostung |
| wings (Am.) | Flügel |
| wining and dining bill | Rechnung für Speisen und Getränke |
| wish-wash | dünnes, wäßriges Getränk |
| witch fish | Rotzunge, Rotzunge [zool.], Rotzunge |
| with diced ham in a finely seasoned bechamel sauce | mit Schinkenwürfeln in fein abgeschmeckter Bechamelsauce |
| with fat running through | durchwachsen (Schinken) |
| With gravy | Mit Sauce |
| with milk | mit Milch [Am.] |
| with rémoulade sauce | mit Remouladesauce |
| witloof | Chicorée |
| wobble pudding | der Wackelpudding |
| wodge of cake [Br.] [Aus.] | (großes) Stück Kuchen |
| wodge of cheese [Br.] [Aus.] | (großes) Stück Käse |
| wok | chinesische Pfanne, Wok, chinesische Pfanne |
| woks | chinesische Pfannen, Woks, chinesische Pfannen |
| wonton soup | Wan-Tan-Suppe |
| wonton | Wan-Tan-Suppe |
| wood chip | Holzhackschnitzel, Holzschnitzel, Hackschnitzel |
| wood chips | die Hackschnitzel, die Hackspäne, Holzhackschnitzel, Holzschnitzel, Hackgut, Hackschnitzel, Holzabfälle, Holzspäne |
| wood vinegar | Holzessig, Holzessig |
| woodchips | Hackgut, Hackschnitzel |
| wooden spoon | Kochloeffel, Kochlöffel, Kochlöffel, Holzlöffel |
| wooden spoons | Kochloeffeln, Kochlöffel |
| woodstrawberries | Walderdbeeren |
| woodstrawberry | Walderdbeere |
| Worcester sauce | Worcestersauce, Worcestersoße |
| Worcestershire sauce [Am.] | Worcestersauce, Worcestersoße |
| working lunch | Arbeitsessen |
| Would you follow me, please? | Folgen Sie mir, bitte. |
| wrapped bread | abgepacktes Brot, abgepacktes Brot |
| wraps (Am.) | Teighülle |
| wurst stall | Würstchenbude, Würstchenbude (Verkauf von Wiener Würstchen, Currywürsten etc.) |
| wurst stand | Würstchenbude, Würstchenbude (Verkauf von Wiener Würstchen, Currywürsten etc.) |
| wurst | Wurscht, Würschtel [bayr., österr.], Würschtl [bayr., österr.], Wurst |