wafer chocolate | Waffelschokolade |
wafer paper | Backoblate |
wafer papers for baking | Backoblaten, Back-Oblaten, Backoblaten |
wafer papers | Backoblaten |
waffle iron | Waffeleisen, Waffeleisen |
waffle | Waffel, Waffels, quasseln, Waffel, Schmus [ugs.] [Geschwafel], Schnitte [österr.] |
waffles (Am.) | Waffeln |
waffles | Waffeln, Waffelns, schwankt, Waffeln |
wait to be seated (Am.) | Ein Platz wird angewiesen |
waiter | Herr Ober!, Kellner, Ober, die Kellnerin, Bedienung (Kellner), Ober (Kellner), Aufwärter [veraltet: Kellner], Kellner, Marqueur [veraltet, 19. Jh.], Servicekraft, Servierer |
waiting time | Wartezeit, Wartezeit |
waitress! | (hallo) Wirtschaft! [ugs.] (zur Kellnerin), Frollein! [veraltend, ugs.: Ruf nach der Kellnerin] [heute meist als pejorativ empfunden] |
waitress | Bedienung, die Serviererin, Kellnerin, Bedienung (Kellnerin), Fräulein [veraltend, neg.] (Kellnerin), Kaffeeschubse [sl.] (Serviererin), Mädchen [ugs.] (Serviererin), Saaltochter [schweiz.], Kellnerin, Fräulein [Kellnerin] |
waitresses | Kellnerinnen, Schanis, Kellnerinnen |
wake [Irish] | Leichenschmaus [veraltet: Teil des Verabschiedungsritus (während der Aufbahrungszeit des Toten zuhause)] |
Waldorf salad | Waldorfsalat |
walnut ice cream | Walnußeis [alte Orthogr.], Walnusseis |
walnut ice-cream | Walnußeis [alte Orthogr.], Walnusseis |
walnut milk | Walnußmilch [alte Orthogr.], Walnussmilch |
walnut oil | Walnussöl, Walnussöl |
walnut shell | Walnussschale |
walnut | das Nussbaumholz, die Baumnuss [schweiz.], Walnuss, Walnussbaum, Walnuß, Walnuss, Baumnuss [schweiz.] (Walnuss), Nussbaum (Baum), Nussbaum (Holz), Nußbaum [alte Orthogr.] (Baum), Nußbaum [alte Orthogr.] (Holz), Walnuss (Nuss) |
walnuts (Am.) | Walnüsse |
walnuts | Walnüsse, Walnuesse, Walnüsse, Baumnüsse [schweiz.: Walnüsse], Walnuesse |
washed (Am.) | gewaschen |
wassail | Gelage, Früchtepunsch |
waste on drink | versaufe, versaufen |
wasted on drink | versoff, versoff |
wastes on drink | versäuft, versaeuft, versäuft |
water (Am.) | Wasser |
water biscuit | einfacher Keks |
water chestnuts (Am.) | Wasserkastanien |
water gruel | Wassersuppe, Wassersuppe |
water ice | Wassereis (auch Speiseeis ohne Milchbestandteile) |
water melon | Wassermelone, Wassermelone (Citrullus lanatus) [bot.], Wassermelone |
water roll | Wasserbrötchen, Wassersemmel [südd., österr.] |
water, Adam's ale, Adam's wine | Gänsewein |
waterbiscuit | einfacher Keks, einfacher Keks |
watercress (Am.) | Brunnenkresse |
watercress soup | Brunnenkressesuppe |
watercresses | Brunnenkressen |
water-ice | das Fruchteis, Fruchteis |
wax bean [Am.] | Brechbohne |
wax bean salad [Am.] | Brechbohnensalat, grüner Bohnensalat |
wax bean | Brechbohne [bot.], gelbe Bohne [bot.], Brechbohne, Wachsbohne |
wax beans | die Wachsbohnen, Brechbohnen, Brechbohnen |
wax paper (Am.) | Backpapier |
waxy potatoes | fest kochende Kartoffeln, fest kochende Kartoffeln, speckige Kartoffeln |
We recommend the black potatoe salad with paprika and bacalao (fish) | Wir empfehlen Schwarzen Kartoffelsalat, mit Papirka und Bacalo (Fisch). |
weak beer | schwaches Bier |
weak coffee | schwacher Kaffee |
wedding breakfast | Hochzeitsmahl, Hochzeitsessen |
wedding cake | die Hochzeitstorte, Hochzeitskuchen, Hochzeitskuchen, Hochzeitstorte |
wedding pie | Hochzeitskuchen |
wedge [cake, gateau] | Tortenstück |
wedge [cake] | Kuchenstück [von rundem Kuchen] |
wedge [of cake] | Kuchenstück |
wedge of cake | Stück Kuchen |
wedge of cheese | Käseecke, Stück Käse |
wedge | einzwaengen, Keil, Fimmel, der Keil, einzwängen, Ecke, Keil (zum Verspannen oder Spalten), Keilformation, Klemme, keilen, keilförmiges Stück, Kuchenstück, Schuh mit Keilabsatz (Kleidung), Ecke [von Käse, Kuchen], Hatschek, Ritze [vulg.] |
wedges (Am.) | Schnitze |
Weever | Petermann [zool.], Petermann |
weissbier | Hefe [ugs.] (Weizenbier), Hefeweizen (Weizenbier), Weißbier, Weizen [ugs.] (Weizenbier) |
welcome drink | Begrüßungsgetränk, Begrüßungsgetränk |
welcome glass of champagne | Begrüßungssekt |
welcoming drink | Willkommenstrunk |
welcoming glass of champagne | Begrüßungssekt |
well done (Am.) | durchgebraten |
well done steak | durchgebratenes Steak |
well done | durchgebraten, gut durchgebraten, gut gemacht, voll gar, vollgar, durchgegart |
well-laid table | gedeckter Tisch |
well-seasoned | pikant gewürzt, pikant gewürzt |
Welsh rabbit | Käsetoast |
Welsh rarebit | Käsetoast |
We're not ready yet. | Wir sind noch nicht fertig. (zum Bestellen) |
western sandwich (Am.) | Brot mit Rührei, Käse und Pilzen |
Westfalian ham | Westfälischer Schinken |
Westphalian cuisine | die westfälische Küche |
westphalian ham (Am.) | geräucherter Schinken |
wet cake | (feuchter) Filterkuchen, nasser Kuchen [z.B. Käsekuchen] |
wet-cured ham | Kochschinken |
whale meat | Walfleisch, Walfleisch |
whale steak | Walsteak |
What can I do for you? | Sie wünschen? Was darf es sein?, Was kann ich für sie tun?, Womit kann ich ihnen dienen?, womit kann ich Ihnen dienen? [Rede], Was kann ich für Sie tun? |
What can you recommend to me? | Was können Sie mir empfehlen? |
What can you recommend? | Was empfehlen Sie? |
What do you recommend? | Was empfehlen Sie? |
What kind of dressing? | Welche Art Dressing? |
What would you like for dessert? | Was möchten Sie als Dessert? |
What would you like to drink? | Was möchten Sie trinken? |
What would you like to start with? | Womit möchten Sie beginnen? |
What's Irish Stew like? | Was ist Irish Stew? |
What's on the menu? | Was gibt's zu Essen? |
wheat (Am.) | Weizen |
wheat and rye bread | Weizen- und Roggenmischbrot, Weizen-Roggenmischbrot |
wheat beer | das Weißbier [süddt.], Weizenbier, Hefe [ugs.] (Weizenbier), Hefeweizen (Weizenbier), Weissbier [schweiz. Orthogr.], Weizen [ugs.] (Weizenbier), Weizenbier, Weißbier, Hefeweißbier |
wheat bran | Weizenkleie, Weizenkleie |
wheat bread roll | Weizenbrötchen, Weizensemmel [südd., österr.], Weizenweck |
wheat bread | Weizenbrot |
wheat flour | das Weizenmehl, Weizenmehl |
wheat germ oil | Weizenkeimöl |
wheat germ | Weizenkeim, Weizenkeimling, Weizenkeim |
wheat grain | Weizenkorn |
wheat grains | Weizenkörner |
wheat milk | Weizenmilch |
wheat roll | Weizenbrötchen, Weizensemmel [südd., österr.], Weizenweck |
wheat whole grain | Weizenvollkorn |
wheat | Weizen, Weichweizen, Korn (Weizen) |
wheaten flour | Weizenmehl, Weizenmehl |
wheatgerm oil | Weizenkeimöl, Weizenkeimöl |
wheatgerm | Weizenkeim |
wheatgerms | Weizenkeime |
wheel of cheese | Käselaib |
whet | wetzen, Anreiz, Aperitif |
whey beverage | Molkegetränk, Molkengetränk, Molkengetränk |
whey butter | Molkenbutter |
whey drink | Molkedrink, Molkegetränk, Molkegetränk |
whip [whipped concoction] | aufgeschlagene Creme |
whipped (Am.) | (steif) geschlagen |
whipped cream (II) | Schlag [österr. ugs: Schlagsahne] |
whipped cream (II) | Schlagobers [österr.] |
whipped cream | Sahne, Schlagobers (Ös.), Schlagrahm, Schlagsahne, Sahne (Schlagsahne), Schlag [österr., ugs.] (Schlagsahne, bes. für den Kaffee), Schlagobers [österr.], Schlagsahne, Schlag, Schlagobers, Schlagrahm |
whipped egg whites | Eischnee, steifgeschlagenes Eiweiß, Eischnee, Schnee (Eischnee), Eierschnee, steifgeschlagenes Eiweiß |
whipped potatoes | Kartoffelpüree |
whippet cookie [Can.] | Mohrenkopf, Negerkuss [veraltend] |
whipping cream (Am.) | Schlagsahne |
whipping cream stiffener | Sahnesteif |
whipping cream | Schlagobers (Ös.), Schlagsahne, Schlagrahm, Schlagobers (österr.), Schlagsahne, Schlagobers, Schlagobers [österr.] |
whisk | Schaumschlaeger, Schaumschläger, wischen, Schneebesen, Besen (Rühr-, Schneebesen), leichter Schlag (Stromschlag), Schläger (Schneebesen), Schneebesen, Rührbesen |
whiskey glass | Whiskeyglas |
Whiskey Sour (Am.) | Cocktail, Whisky, Limonensaft + Zucker |
whiskey | irischer Whisky, Whisky, Whisky |
whisky (Scotch) | Whisky (schottisch), Whisky (schottisch) |
whisky and soda | Whiskysoda |
whisky distillery | Whiskybrennerei, Whiskybrennerei |
whisky glass | Whiskyglas |
whisky | Whisky, zweirädriger Wagen, zweiraedriger Wagen, Whisky |
white asparagus | weißer Spargel |
white bread (Am.) | Weißbrot |
white bread crumbs | Semmelmehl |
white bread | Weißbrot, Weissbrot, Weißbrot, Weissbrot [schweiz.] |
white breads | Weißbrote, Weissbrote, Weißbrote |
white cabbage | Weißkohl, Weisskohl, Weißkraut, Weißkohl |
white chocolate mousse | weiße Schokoladenmousse |
white chocolate | weiße Schokolade |
white coffee [Br.] | Kaffee mit Milch, Milchkaffee |
white coffee | der Milchkaffee, die Melange, Kaffee mit Milch, Milchkaffee |
white coffee | Melange [Ös.], Milchkaffee, Melange (österr.), Milchkaffee |
white coffees | die Milchkaffees, Kaffees mit Milch |
white meat | weißes Fleisch |
white of an egg | Eiweiß, Klar [Ös.], Klar [Eiklar] [österr.] [südd.] |
white of egg | das Eiweiß |
white onion | weiße Zwiebel |
white pudding [Br.] [Can.] | [Grützwurst aus Schweinefleisch, Fett, Brot, Talg, Hafermehl] |
white pudding | Presssack, Leberwurst [gebraten] |
white sauce | helle Sauce, helle Soße, Milchsauce (Béchamelsauce) |
white wine glass | Weißweinglas |
white wine vinegar | Weißweinessig |
white wine | Weißwein, Weisswein, Weißwein, Weisswein [schweiz. Orthogr.] |
whiting (II) | Weißfisch |
whiting | der Merlan, Lat.: Merlangius merlangus [zool.], Schlämmkreide, Weißfisch, Weissfisch, Merlan [zool.], Wittling [zool.], Merlan, Wittling, Gadden [zool.], Weißling [zool.], Wittling (Fischart), Wittling (Merlangius merlangus) [zool.] |
whole grain bun [Am.] | Schrotbrötchen |
whole grain | Vollkorn, Schrot, Schrot (Getreideschrot), Vollkorn, Schrot [Getreideschrot] |
whole hazelnuts | ganze Haselnusskerne |
whole meal bread | Schrotbrot, Schrotbrot |
whole milk chocolate | die Vollmilchschokolade, Vollmilchschokolade |
whole milk powder | Vollmilchpulver |
whole milk | die Vollmilch, Vollmilch |
whole wheat (Am.) | Vollkornweizen |
whole-grain (bread) roll | Vollkornsemmel (südd., österr.), Vollkornweck |
whole-grain biscuit | Vollkornplätzchen |
whole-grain biscuits | Vollkornplätzchen |
whole-grain bread roll [Am.] | Vollkornbrötchen |
whole-grain bread | das Vollkornbrot, Vollkornbrot |
whole-grain cake | Vollkornkuchen |
whole-grain cookie [Am.] | Vollkornplätzchen |
whole-grain cookies [Am.] | Vollkornplätzchen |
whole-grain noodle | Vollkornnudel |
whole-grain pastries | Vollkorngebäck |
whole-grain roll [Am.] | Vollkornbrötchen |
wholemeal (bread) roll | Vollkornsemmel (südd., österr.), Vollkornweck |
wholemeal bakery | Vollkornbäckerei, Vollkornbäckerei |
wholemeal biscuit | Vollkornplätzchen |
wholemeal biscuits | Vollkornplätzchen |
wholemeal bread [Br.] | das Vollkornbrot |
wholemeal bread roll | Vollkornbrötchen |
wholemeal bread | Vollkornbrot, Vollkornbrot |
wholemeal breadcrumbs | Vollkornpaniermehl, Vollkornpaniermehl |
wholemeal cake | Vollkornkuchen |
wholemeal cookie [Am.] | Vollkornplätzchen |
wholemeal cookies [Am.] | Vollkornplätzchen |
wholemeal loaf | Laib Vollkornbrot |
wholemeal noodle | Vollkornnudel |
wholemeal pasta | Vollkornnudeln |
wholemeal pastries | Vollkorngebäck |
wholemeal roll | Vollkornbrötchen |
wholemeal rye bread | Roggenvollkornbrot |
wholemeal wheat bread | Weizenvollkornbrot |
wholesome food | bekömmliche Lebensmittel, gesundes Essen |
wholewheat bread (Am.) | Vollkornbrot |
wholewheat bread [Am.] | das Vollkornbrot, Vollkornbrot |
wholewheat bread | Vollkornbrot, Vollkornbrot |
whortleberries | Blaubeeren, Heidelbeeren |
whortleberries | Blaubeeren, Heidelbeeren, Blaubeeren, Heidelbeeren [bot.] |
whortleberry (Am.) | Heidelbeere |
whortleberry juice | Blaubeersaft, Heidelbeersaft |
whortleberry | Blaubeere, Heidelbeere, Blaubeere |
Why don't you try the pizza? | Probieren Sie doch die Pizza. |
wiener (sausage) | Wiener Würstchen |
wiener [Am.] | Wiener (Würstchen), Wiener Wurst, Wiener Würstchen, Wienerle (Würstchen), Wienerli [schweiz.] (Würstchen) |
Wiener schnitzel | Wiener Schnitzel |
wiener | Würstchen, Wiener Würstchen, Piepel (Penis), Pimmel (Penis), Schniepel (Penis), Zipfel (Penis), Zipferl [österr.] (Penis), Zumpferl [österr.] (Penis) |
wieners [Am.] | Wiener (Würstchen) |
wieners [Vienna sausages] | Saiten [schwäb.] [Wiener Würstchen] |
wieners | Würstchen |
Wienerschnitzel | Wiener Schnitzel |
wienerwurst [Am.] | Wiener Wurst |
wienie | Würstchen |
wienies | Würstchen |
wild berries | Waldbeeren |
wild berry | Waldbeere |
wild boar ham | Wildschweinschinken |
wild fowl | Wildgeflügel |
wild garlic | der Hundslauch, der Weinbergslauch, Lat.: Allium vineale [bot.], Bärlauch [bot.], Bärlauch [Allium ursinum] [bot.], Bärlauch, Weinbergslauch, Hexenzwiebel [Bärlauch] [Allium ursinum] [bot.] |
wild goose | Wildgans, Wildgans [zool.], Wildgans |
wild pear | Holzbirne, Wildbirne (Pyrus pyraster) [bot.], Wildbirne, Holzbirne [Pyrus pyraster] [bot.] |
Wild pig cutlet with mushroom sauce, potatos and red cabbage with apple slices | Wildschweinkotelett mit Waldpilzsauce, Duchesse-Kartoffeln und Apfelrotkraut |
wild pig | das Wildschwein [zool.] |
wild rice (Am.) | wilder Reis |
wild tomato | Wildtomate, Wildtomate |
Will you take another cup? | Noch eine Tasse? |
Windsor bean | Ackerbohne, Puffbohne, Saubohne, Puffbohne, Saubohne, Puffbohne [bot.], Saubohne [Vicia faba] [bot.] |
wine (Am.) | Wein |
wine and soda water | Schorle |
wine and spirits | Weine und Spirituosen |
wine bar | Weinstube, der Heurige (österr.), Weinhaus, Weinkeller (Lokal), Weinlokal, Weinwirtschaft (Gaststätte) |
wine barrel | Weinfass, Weinfass |
wine bottle | Weinflasche, Weinflasche, Bouteille [veraltet] |
wine bottles | Weinflaschen, Weinflaschen |
wine by the carafe | offener Wein, offener Wein |
wine by the glass (Am.) | offener Wein |
wine by the glass [served in quantities of 125 ml] | offener Wein [achtelliterweise serviert] |
wine by the glass [served in quantities of 250 ml] | offener Wein [viertelliterweise serviert], Schoppenwein |
wine by the glass | offener Wein, offener Wein, offene Weine |
wine casks | Weinfaesser, Weinfässer, Weinfässer |
wine cellars | Kellerei, Kellerei |
wine connoisseur | Weinkenner, Weinnase [ugs.] (Weinkenner), Weinkenner, Weinliebhaber |
wine cooler [Am.] | [Getränk aus Wein, Mineralwasser und Saft oder Limonade], Schorle [Getränk aus Wein, Mineralwasser und Saft oder Limonade] |
wine cooler | Gespritzte (Austria, Bavaria), Gespritzte, Schorle, Weinkühler |
wine culture | Weinkultur, Weinkultur |
wine decanter | Weinkaraffe |
wine drinker | Weintrinker, Weintrinker |
wine drinkers | Weintrinker |
wine expert | Weinbeißer (Weinkenner), Weinexperte, Weinexperte |
wine festival | Weinfest, Weinfest |
wine from the barrel | Faßwein (beim Ausschank), Fasswein (beim Ausschank) |
wine from the wood | Wein vom Fass, Wein vom Faß, Wein vom Fass |
wine glas | Weinglas, Weinglas |
wine glass | Weinglas |
wine glasses | Weingläser, Weinglaeser, Weingläser |
wine gum | Weingummi |
wine in barrels | Fasswein, Faßwein [Sammelbegriff] |
wine jug | Weinkrug |
wine list | Getränkekarte, Getränkekarte, Weinkarte, Weinkarte |
wine list | Getränkekarte, Weinkarte |
wine lists | Weinkarten, Weinkarten |
wine market | Weinmarkt, Weinmarkt |
wine marketed under a brand name | Markenwein |
wine merchant | Weinhaendler, Weinhändler, Weinhändler |
wine merchants | Weinhaendlerin, Weinhändler, Weinhändlerin, Weinhändler |
wine museum | Weinbaumuseum, Weinmuseum, Weinbaumuseum |
wine obligatory | Weinzwang (auf Karte) |
wine of a mild character | milder Wein |
wine of certified origin and quality | Qualitätswein, Qualitätswein |
wine of foreign growth | ausländischer Wein, auslaendischer Wein, ausländischer Wein |
wine press | Weinkelter, Kelter (für Traubenmost), Weinpresse, Kelter, Weinpresse |
wine queen | Weinkönigin, Weinkönigin |
wine room | Weinstube |
wine route | Weinstraße, Weinstraße |
wine sherbet [Am.] | Weinsorbet |
wine shop | Weinhandlung, Weinhaus |
wine sorbet | Weinsorbet |
wine store | Weinhandlung, Weinhandlung |
wine stores | Weinhandlungen, Weinhandlungen |
wine tasting | Weinprobe, Weinprobe, Weinverkostung |
wine tastings | Weinproben |
wine tavern | Weinstube, Weinhaus, Weinkeller (Lokal), Weinschänke, Weinschenke, Weinwirtschaft (Gaststätte), Heurige, Weinstube |
wine taverns | Weinstuben, Weinstuben |
wine tent | Weinzelt |
wine test | Weinprobe |
wine testing | Weinverkostung, Weinverkostung |
wine tun | (großes) Weinfaß [alte Orthogr.], (großes) Weinfass |
wine village | Weindorf, Weinort |
wine vinegar | Weinessig, Weinessig |
wine vinegars | Weinessige |
wine waitress | Weinkellnerin |
wine year | Weinjahr, Weinjahr |
wine years | Weinjahre, Weinjahre |
wine | Wein (Getränk), Wein [Am.], Wein, Rebensaft |
wineglass | Weinglas |
wineglasses | Weingläser |
wine-growing area | Weinbaugegend, Weingegend, Weinanbaugebiet, Weinbaugegend, Weingegend, Rebfläche |
wine-growing areas | Weinanbaugebiete, Weinanbaugebiete, Weinbaugegenden, Weingegenden |
wine-growing estate | Weingut, Weingut |
wine-producing country | Weinland, Weinland |
Wines by the glass (white, blush, red) | Offene Weine (weiß, rosé, rot) |
wine-tasting room | Probierstube (für Weine) |
wine-tasting | Weinverkostung |
wings (Am.) | Flügel |
wining and dining bill | Rechnung für Speisen und Getränke |
wish-wash | dünnes, wäßriges Getränk |
witch fish | Rotzunge, Rotzunge [zool.], Rotzunge |
with diced ham in a finely seasoned bechamel sauce | mit Schinkenwürfeln in fein abgeschmeckter Bechamelsauce |
with fat running through | durchwachsen (Schinken) |
With gravy | Mit Sauce |
with milk | mit Milch [Am.] |
with rémoulade sauce | mit Remouladesauce |
witloof | Chicorée |
wobble pudding | der Wackelpudding |
wodge of cake [Br.] [Aus.] | (großes) Stück Kuchen |
wodge of cheese [Br.] [Aus.] | (großes) Stück Käse |
wok | chinesische Pfanne, Wok, chinesische Pfanne |
woks | chinesische Pfannen, Woks, chinesische Pfannen |
wonton soup | Wan-Tan-Suppe |
wonton | Wan-Tan-Suppe |
wood chip | Holzhackschnitzel, Holzschnitzel, Hackschnitzel |
wood chips | die Hackschnitzel, die Hackspäne, Holzhackschnitzel, Holzschnitzel, Hackgut, Hackschnitzel, Holzabfälle, Holzspäne |
wood vinegar | Holzessig, Holzessig |
woodchips | Hackgut, Hackschnitzel |
wooden spoon | Kochloeffel, Kochlöffel, Kochlöffel, Holzlöffel |
wooden spoons | Kochloeffeln, Kochlöffel |
woodstrawberries | Walderdbeeren |
woodstrawberry | Walderdbeere |
Worcester sauce | Worcestersauce, Worcestersoße |
Worcestershire sauce [Am.] | Worcestersauce, Worcestersoße |
working lunch | Arbeitsessen |
Would you follow me, please? | Folgen Sie mir, bitte. |
wrapped bread | abgepacktes Brot, abgepacktes Brot |
wraps (Am.) | Teighülle |
wurst stall | Würstchenbude, Würstchenbude (Verkauf von Wiener Würstchen, Currywürsten etc.) |
wurst stand | Würstchenbude, Würstchenbude (Verkauf von Wiener Würstchen, Currywürsten etc.) |
wurst | Wurscht, Würschtel [bayr., österr.], Würschtl [bayr., österr.], Wurst |