| had a barbecue | gegrillt, gegrillt |
| had breakfast | fruehstueckte, frühstückte, gefrühstückt, gefrühstückt |
| haggis [Scot.] | in Kalbs- oder Hammelmagen gekochtes Gericht aus Herz, Leber, Lunge, Nierenfett und Hafermehl, (mit Herz, Leber und Lunge) gefüllter Schafsmagen, Haggis [schottisches Gericht aus Schafsinnereien] |
| haggis | gefüllter Schafsmagen, Haggis, gefüllter Schafsmagen (schottisches Gericht) |
| half a litre of beer | Seidla [ugs.] [für 1 Seidel, entsprechend 1/2 Ltr. Bier] [fränkisch] |
| half a pint | kleines Glas Bier, Schoppen, Schoppen |
| half and half (Am.) | halb Sahne, halb Milch |
| half-and-half [milk and cream mixture] | Sahne-Milch-Gemisch (halb/halb) |
| half-and-half | halb und halb, zu gleichen Teilen, Sahne-Milch-Gemisch (halb/halb) |
| half-smoke | halbgeräucherte Wurst |
| halibut (Am.) | Heilbutt |
| halibut | der Heilbutt, Heilbutt [zool.], Lat.: Hippoglossus hippoglossus, Heilbutt, Heilbutte |
| halibuts | Heilbutte |
| ham (Am.) | Schinken |
| ham and eggs (Am.) | Schinken und Eier |
| ham and eggs | Schinken mit Ei, Schinken und Eier, Schinkeneier, Strammer Max, Schinken mit Ei, Schinkeneier |
| ham bone | Schinkenknochen, Schinkenknochen |
| ham cubes | Schinkenwürfel |
| ham from parma | Parmaschinken (betont: aus Parma), Parmaschinken (betont: aus Parma) |
| ham in aspic | Schinkensülze |
| ham on the bone | Knochenschinken, Knochenschinken |
| ham pie | Schinkenpastete, Schinkenpastete |
| ham press | Schinkenpresse [Kochschinken] |
| ham quiche | Lothringer Speckkuchen, Quiche Lorraine |
| ham roll | Schinkenbrötchen, Schinkensemmel [südd., österr.] |
| ham rolls | Schinkenröllchen |
| ham salad | Salat mit Schinken, Schinken mit Salat, Salat mit Schinken |
| ham sandwich | das Schinkenbrot, Schinkenbrot (Sandwich), Schinkensandwich, Schinkenbrot, Schinkensandwich |
| ham sausage | der Bierschinken, Schinkenwurst, Schinkenwurst |
| ham smokehouse | Schinkenräucherei |
| ham with noodles | Schinkennudeln |
| ham | Amateurfunker, Gesäßbacke, HAM, hinterer Oberschenkel, Schinken, Amateurfunk-, Schinken, gekochter Schinken, Hinterschinken, schlechter Schauspieler [der übertreibt], Schweineschinken |
| hamburger (Am.) | anderes Wort für Hackfleisch oder GroundBeef |
| hamburger [Am.] | Hackfleisch |
| hamburger bun | Hamburgerbrötchen |
| hamburger meat [Am.] | das Faschierte [Ös.], das Gehackte, das Hackfleisch, das Schabefleisch |
| hamburger patty | der Fleischbratling |
| hamburger restaurant | Schnellrestaurant [spezialisiert auf Hamburger] |
| hamburger | das Fleischlaberl [Ös.], das Fleischlaibchen [österr.], das Fleischlaiberl [österr.], deutsches Beefsteak, die Bulette [sl.], Frikadelle, Hamburger (gastr.), Fleischlaibchen [österr.], Frikadelle, Grilletta [ostd.] |
| hamburgers | Hamburger, Hamburger |
| hangover breakfast | das Katerfrühstück, Katerfrühstück |
| happy hour (Am.) | wörtlich: glückliche Stunde (zwei Drinks zum Preis von einem) |
| hard bread | Knäckebrot |
| hard candy | Bonbon, Lutschbonbon |
| hard cheese knife | Hartkäsemesser, Schnittkäsemesser |
| hard cheese | der Hartkäse, Hartkäse, Schnittkäse |
| hard cider [Am.] | Apfelmost (vergoren, alkoholisch) |
| hard cider | Most |
| hard clam | die Venusmuschel [zool.], Venusmuschel |
| hard cured sausage | Hartwurst, Hartwurst |
| hard drink | alkoholisches Getränk, Hochprozentiger, Schnaps, Spirituose |
| hard drinks | scharfe Getränke |
| hard liquor | Schnaps, Hochprozentiges [ugs.] |
| hard roll | Brötchen, Semmel [österr., bayer.] |
| hard sausage | Hartwurst |
| hard smoked sausage made of minced beef, pork and bacon | Plockwurst |
| hard smoked sausage | Dauerwurst |
| hard-cured sausage | Hartwurst |
| hardened soya oil | gehärtetes Sojaöl |
| HardRockCafe (Am.) | US-Restaurantkette mit interessant eingerichteten Lokalen |
| hardtack | Schiffszwieback |
| haricot bean | Gartenbohne, Schminkbohne |
| Harz cheese | Harzer [Sauermilchkäse], Harzer Roller [Sauermilchkäse] |
| hash browned potatoes | Rösti |
| hash browns (Am.) | angebratene, geriebene Kartoffeln |
| hash browns [Am.] | Rösti |
| hash browns | Bratkartoffeln, die Kartoffelpuffer, Kartoffelpuffer |
| hash of lung | Lungenhaschee |
| hash | das Faschierte [Ös.], das Gehackte, das Hackfleisch, das Haschee, Doppelkreuz-Zeichen, Erhöhungszeichen, Hasch [sl.], Kreuz, Lattenzaun, Nummernzeichen, Raute(taste), Rautenzeichen, Pfusch, Pfuscharbeit, Pfuscherei, aufgewärmte Geschichte |
| haslet [spicy meatloaf made from pigs' entrails] | gewürzter Hackbraten aus Schweinsinnereien |
| hasty breakfast | Frühstück in Eile |
| hatching egg | Brutei, Brutei |
| haunch of beef | Rindslende (gastr.) |
| haunch of venison | die Rehkeule, Hirschkeule, Rehkeule, Hirschkeule |
| haute cuisine | Haute Cuisine, Haute Cuisine [international geläufiger Begriff für gehobene Küche], Hohe Küche |
| have a barbecue | eine Grillparty geben, eine Grillparty veranstalten, grillen (eine Grillparty geben), grillen |
| have a drink | einen heben [ugs.] |
| have breakfast | fruehstuecken, frühstücken, frühstücken |
| Have you booked a table? | Haben Sie bestellt? |
| Have you got wine by the glass? | Haben Sie Schoppen (Wein)? |
| haversacks | Brotbeutel |
| having a barbecue | grillend |
| having breakfast | fruehstueckend, frühstückend, frühstückend |
| Hawaiian Goose | Hawaiigans [ornith.], Hawaiigans, Hawaiigans [Branta sandvicensis] [zool.] |
| Hawaiian-style French toast | Hawaiitoast, Toast Hawaii |
| Hawaiian-style toast | Hawaiitoast, Toast Hawaii |
| hazel nut | Haselnuss |
| hazel nuts | Haselnüsse |
| hazelnut brittle | Haselnusskrokant |
| hazelnut chocolate | Haselnussschokolade, Haselnussschokolade |
| hazelnut ice cream | Haselnusseis |
| hazelnut milk | Haselnussmilch, Haselnussmilch |
| hazelnut oil | Haselnussöl |
| hazelnut spread | Haselnussbrotaufstrich |
| hazelnut stollen (cake) | Haselnussstollen |
| hazel-nut | die Haselnuss |
| hazelnuts and figs | Haselnüsse und Feigen |
| hazelnuts | Haselnüsse, Haselnüsse |
| hazels | Haselnuessen, Haselnüsse, Haselnüssen, Haselnüsse |
| He ate up the steak. | Er verschlang das Steak. |
| He finished up the bread. | Er aß das Brot auf., Er aß das Brot auf. |
| He nurses a glass of wine. | Er trinkt bedächtig ein Glas Wein., Er trinkt bedaechtig ein Glas Wein., Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. |
| He quaffed off the wine. | Er stürzte den Wein hinunter., Er stuerzte den Wein hinunter., Er stürzte den Wein hinunter. |
| he/she had breakfast | er/sie hat/hatte gefrühstückt, er/sie hat/hatte gefrühstückt |
| he/she has breakfast | er/sie frühstückt, er/sie frühstückt |
| head chef | Chefkoch, Chefkoch |
| head cook | Chefkoch, Chefkoch, Küchenmeister |
| head lettuce | Kopfsalat |
| head lettuce | Kopfsalat [bot.] |
| head of cabbage | der Kopfkohl, Kohlkopf |
| head of lettuce | Salatkopf, Salatkopf |
| head waiter | Oberkellner, Oberkellnerin, Ober |
| head waiters | Oberkellner, Oberkellnern |
| head waitress | Chefkellnerin |
| headcheese [Am.] | Schwartenmagen, Sülze (Fleisch), der Presskopf, der Presssack, Schwartenmagen, Schweinskopfsülze |
| headcheese in wine aspic [Am.] | Weinsülze |
| headcheese | Nillenkäse (Smegma) (sl.), Presskopf, Presssack, Nillenkäse [vulg.] (Smegma) [sl.], Presskopf |
| heads of lettuce | Salatköpfe |
| headwaiter | Chefkellner, Oberkellner, Oberkellner, Oberkellnerin |
| headwaiters | Oberkellner, Oberkellners |
| headwaitress | Chefkellnerin |
| heady wine | schwerer Wein |
| heaped spoonful | gehäufter Esslöffel |
| heaped tablespoon [Can.] | gehäufter Esslöffel |
| heaped teaspoonful | gehäufter Teelöffel (GEH. TL) |
| heaping (Am.) | gehäuft |
| heaping tablespoon [Am.] | gehäufter Esslöffel |
| heart (III) | Herz (Symbol, Gegenstand in Herzform [Lebkuchenherz etc.]), Kern (eines Baumstamms), Kern (einer Sache), Herz (Innerei) |
| heart cherry | die Herzkirsche [bot.], Herzkirsche |
| heart of beef | Rinderherz |
| hearts of palm | Palmenherzen (gastr.) |
| heating in a microwave (oven) | Erhitzen im Mikrowellenofen |
| heavy [Scot.] [thick, dark ale] | Starkbier |
| heavy cream [Am.] | Crème double (Ös., schweiz. ), Schlagsahne |
| heavy cream | Schlagobers [Ös.], Schlagsahne, Schlagrahm, Schlagsahne, Schlagobers [österr.] |
| heavy food | schwerverdauliches Essen |
| heavy sour cream | Schmand, Schmand (Rsv.), Schmand [Schreibung für Schmant] |
| heel [Am.] | Brotkanten, Brotkanten |
| helping of fish | Portion Fisch |
| hen's egg | das Hühnerei, Hühnerei |
| hens' eggs | Hühnereier |
| her drink was drugged | in ihrem Getränk war ein Betäubungsmittel |
| herb butter | Kräuterbutter, Kräuterbutter |
| herb cheese | Kräuterkäse |
| herb liqueur | Kräuterlikör, Kräuterlikör |
| herb marinade | Kräutermarinade |
| herb sauce | Kräutersauce, Kräutersoße, Kräutersauce |
| herb tea | Kräutertee, Kraeutertee, Kräutertee |
| herb vinegar (Am.) | Kräuteressig |
| herbage | Gras, Kräuter, Kraeuter, Kräuter |
| herbal (tea) infusion | Kräutertee |
| herbal liqueur | Kräuterlikör |
| herbal sauce | Kräutersauce, Kräutersoße, Kräutersoße |
| herbal tea (Am.) | Kräutertees |
| herbal tea | Kräutertee, Kräutertee, Gesundheitstee |
| herbed butter | Kräuterbutter |
| herb-flavored vinegar | der Kräuteressig |
| herb-flavoured liqueur [Br.] | Kräuterlikör |
| herb-flavoured vinegar | der Kräuteressig |
| herb-flavouverd liqueur | Kräuterlikör, Kräuterlikör |
| herbs | Gewürze, Kräuter, Kraeuter |
| Here you are. | Da hast du es., Bitte schön., Bitte sehr., Bitte. (Wenn man bezahlt.), (Hier) bitte schön. |
| hero (Am.) | längliches Weißbrotsandwich |
| hero sandwich [Am.] | belegtes Baguette |
| herring (Am.) | Hering |
| herring filet | Heringsfilet |
| herring fillet | Heringsfilet |
| herring salad | der Heringssalat, Heringssalat |
| herring | Hering, Matjes, Hering [zool., gastr.], Hering |
| herrings | Heringe [zool.], Heringe |
| high fibre diet [Br.] | ballaststoffreiche Kost, ballaststoffreiche Kost |
| high protein diet | proteinreiche Diät |
| high tea | frühes Abendessen |
| highball | Whisky mit Soda |
| high-fat curd (cheese) | Sahnequark, Sahnequark |
| high-fat quark | Sahnequark, Sahnequark |
| high-fiber diet [Am.] | ballaststoffreiche Kost, ballaststoffreiche Kost |
| high-speed ring | Schnellkochplatte |
| hoagie (Am.) | belegtes Baguette, längliches Weißbrotsandwich |
| hoagie [Am.] | Riesensandwich |
| hoagy | Riesensandwich |
| hog roast | der Schweinebraten |
| hokkaido (Am.) | wohlschmeckender Winterkürbis |
| hokkaido (pumpkin) | Hokkaidokürbis (gastr.), Hokkaidokürbis, Hokkaidokürbis [bot.] |
| holiday roast | Festtagsbraten |
| Hollandaise sauce | Sauce Hollandaise, holländische Sauce, holländische Soße |
| hollandaise | hollandaise, holländische Sauce, holländische Soße, Sauce Hollandaise |
| holy trinity [Am.] [hum.] [onions, bell peppers, and celery] [Cajun and Louisiana Creole regional cuisines] | Mirepoix [Röstgemüse, hier für die kreolische / Cajun-Küche] |
| home bread maker | Brotbackautomat |
| home cooking (Am.) | Hausmannskost |
| home fries [Am.] | Bratkartoffeln |
| home fries | Bratkartoffeln |
| home-baked bread | selbst gebackenes Brot, selbstgebackenes Brot, selbstgebackenes Brot |
| Home-baked hot apple strudel with vanilla sauce. | Hausgemachter warmer Apfelstrudel mit Vanillesauce. |
| home-grown wines | Eigenbauweine |
| homemade (Am.) | hausgemacht |
| homemade bratwurst | Hausmacher Bratwurst, Hausmacher Bratwurst |
| home-made cheese pasta | Kässpatzen |
| home-style (Am.) | hausgemacht, Hausmannskost |
| hominy | Maismehl |
| homogenised cream [Br.] | homogenisierte Sahne, H-Sahne |
| homogenised cream | H-Sahne |
| homogenised milk (spv.) | H-Milch |
| homogenised milk [Br.] | homogenisierte Milch, H-Milch, homogenisierte Milch |
| homogenized cream | H-Sahne, homogenisierte Sahne, H-Sahne |
| homogenized milk [Am.] | homogenisierte Milch |
| homogenized milk | homogenisierte Milch, H-Milch, H-Milch |
| honey (Am.) | Honig |
| honey cake | Honigkuchen, Honigkuchen |
| honey coloured agaric | der Hallimasch, honiggelber Ringling, Pilz [bot.] |
| honey dew | Honigtau |
| honey | AM: Schatz, Bienenhonig, der Honigseim, eigentlich 'Honig', Honig, Kosewort, Liebling, meine Liebe, Schatz, süß, 'Süße' (Person), Süße (Freundin, Mädchen), Honig, Herzchen [ugs.] |
| honeydew honey | Honigtauhonig |
| honeydew melon | die Honigmelone, Lat.: Cucumis melo inodorus [bot.], Honigmelone (Cucumis melo ssp. melo var. inodorus) [bot.], Honigmelone |
| honeydew melons | Honigmelonen |
| honey-roasted duck breast | Entenbrust im Honigmantel |
| hooch [Am.] | die Getränke [sl.], schwarzgebrannter Schnaps |
| hootch [Am.] [cheap liquor] | Fusel [ugs.] |
| Horlicks [Br.] | heiße Malzmilch |
| hors d'oeuvre [Br.] | Hors d'oeuvre |
| hors d'oeuvre(s) | Vorspeise(n) |
| hors d'oeuvre | Vorspeise |
| Hors d'oeuvres | Vorspeisen |
| horse chestnut | die Rosskastanie, Rosskastanie (Frucht), Roßkastanie, Rosskastanie [Frucht] [bot.] |
| horse meat | Pferdefleisch, Pferdefleisch |
| horse radish | Kren (Ös.), Meerrettich, Meerrettich, Kren [österr.] [südd.] [Armoria rusticana], Meerrettich [Armoracia rusticana] [bot.] |
| horseflesh | das Pferdefleisch, Pferdefleisch |
| horsemeat sausage | Pferdewurst, Pferdewurst |
| horse-meat sausage | Rosswurst [südd.] |
| horse-meat sausages | Rosswürste [südd.] |
| horsemeat steak | Pferdesteak, Pferdesteak |
| horsemeat | das Pferdefleisch, Pferdefleisch |
| horse-meat | Pferdefleisch, Pferdefleisch |
| horseradish (Am.) | Meerrettich |
| horseradish sauce | die Meerrettichsoße, Meerrettichsoße |
| horse-radish | der Kren [süddt.] [Ös.], Meerrettich |
| horseradish | Kren [Ös.], Meerrettich, Meerrettich (Armoracia rusticana), Meerrettich, Kren [österr.] [südd.] [Armoria rusticana], Meerrettich [Armoracia rusticana] [bot.] |
| horseradishes | Meerrettiche |
| host liquor liability | die Gastwirts- und Getränkehaftpflicht |
| hot (Am.) | scharf |
| hot beverage | Heißgetränk |
| hot beverages | heiße Getränke, Heißgetränke |
| hot chocolate (Am.) | heiße Schokolade |
| hot chocolate | heiße Schokolade, heiße Schokolade, heißer Kakao |
| hot dishes | warme Speisen, warme Speisen |
| hot dog (Am.) | Würstchen in länglichem, weichem Brötchen |
| hot dog stall | Imbissbude |
| hot dog with ketchup | Ketwurst [ostd.] [DDR] |
| hot dog | heißes Würstchen, Hotdog |
| hot dog-like sausage | Frankfurter Würstchen |
| hot dogs (sausages) | warme (heiße) Würstchen, warme (heiße) Würstchen |
| hot dogs | heiße Würstchen, warme Würstchen, heiße Würstchen, warme Würstchen |
| hot drink | das Heißgetränk |
| Hot drinks | Heiße Getränke |
| hot fudge sundae | Eisbecher mit Fondantkaramell- und Schokoladensauce, Eisbecher mit Karamellsauce |
| hot lemonade | heiße Zitrone |
| hot mustard | scharfer Senf, scharfer Senf |
| hot pepper | Peperoni, Pfefferone |
| hot place | Kochplatte |
| hot places | Kochplatten |
| hot plate [Am.] | Schnellkochplatte |
| Hot Pockets | Mikrowellenfertiggericht in den USA |
| hot pot | Fondue mit Brühe, Fondue mit Brühe |
| hot sauce | scharfe Sauce, scharfe Sauce, scharfe Soße |
| hot sausages | heiße Würstchen, warme Würstchen, heiße Würstchen, warme Würstchen |
| hot spice | scharfes Gewürz |
| hot toddy (Am.) | die US-Version von Grog oder Glögg |
| hot wiennie wurst | heißes Wiener Würstchen |
| hotcake [Am.] | Pfannkuchen |
| hotchpotch | der Mansch, der Schamott , Durcheinander, Mischmasch, Verwirrung, Klitterung (Resultat), Sammelsurium, Eintopfgericht |
| hotdish [midwest Am.] | Auflauf |
| hot-dog roasting | Würstchengrillen, Würstelgrillen |
| hot-dog stall | der Imbissstand, Würstchenbude (Verkauf von Hot Dogs) |
| hot-dog stand | Würstchenbude (Verkauf von Hot Dogs), Würstchenbude |
| hotplate | der Kocher, die Kochplatte, die Ofenplatte, Heizplatte, Herdplatte, Stövchen (Heizplatte) |
| hotpot | Eintopf |
| house red | roter Hauswein |
| house wine | Hauswein |
| How about a drink? | Wie wär's mit einem Drink?, Wie wär's mit einem Drink? |
| How many are you? | Wie viele sind Sie? |
| How would you like your steak? (rare, medium, well done) | Wie möchten Sie Ihr Steak? (kurz angebraten, in der Mitte noch rosa, durchgebraten) |
| huckleberry [Am.] | Heidelbeere, Schwarzbeere |
| huckleberry juice [Am.] | Heidelbeersaft |
| huckleberry milk [Am.] | Heidelbeermilch |
| humbug [Br.] | Pfefferminzbonbon, Pfefferminzbonbon, das Pfefferminzbonbon |
| Hungarian style goulash soup | Gulaschsuppe nach Ungarischer Art |
| hunk of bread | großes Stück Brot, Ranken [derbes, dickes Stück Brot] |
| hunter's sauce | Jägersoße |
| Hurry up! The milk is boiling over. | Mach schnell! Die Milch kocht über. |
| hush puppies (Am.) | Fettgebackene Beilage aus Maisbrotteig |
| hush puppies | gebackene Klößchen aus Maismehl |
| husked rice | geschälter Reis |
| husks of pressed grapes | Weintrester, Weintrester |